equipa tm

 

 

JULIETA AURORA SANTOS

 

DIREÇÃO ARTÍSTICA | CRIAÇÃO

Em 1986, com Vladimiro Franklin, funda o Teatro do Mar e, em 1997, a Associação Contra-Regra (entidade jurídica do Teatro do Mar) que preside até hoje. Tem formação diversificada em teatro, dança, performance, animação sociocultural e produção cultural, a par de um trabalho artístico especializado para o teatro de rua, físico e visual.

Frequentou Comunicação Social na Universidade Nova de Lisboa e Estudos Teatrais na Universidade de Évora. É Mestra em Artes de Rua pela Universidade de Lleida, Catalunha, Espanha. Trabalha e colabora em diversos projetos de carácter artístico, cultural e social dentro e fora de Portugal. É oradora em várias conferências em torno do teatro de rua contemporâneo e representou Portugal, a nível internacional, em diferentes seminários e debates sobre esta matéria. Assina a autoria, encenação e dramaturgia das criações da Companhia.

 

 

 

 

 

 

 

 


ARTISTIC DIRECTION | CREATION

In 1986, with Vladimiro Franklin, she founded Teatro do Mar and, in 1997, the Associação Contra-Regra (legal entity of Teatro do Mar) which still presides. She has a diverse background in theater, dance, performance, socio-cultural animation and cultural production, as well as specialized artwork for street, physical and visual theater.

Attended Social Communication at the New University of Lisbon and Theater Studies at the University of Évora. She holds a Master’s degree in Street Arts from the University of Lleida, Catalonia, Spain. She works and collaborates in various artistic, cultural and social projects inside and outside Portugal. She is a speaker at various conferences around contemporary street theater and has represented Portugal at international level in different seminars and debates on this subject. Signs the authorship, staging and dramaturgy of the Company’s creations.

 

 

DIREÇÃO FINANCEIRA E GESTÃO
Management and Financial Director
Sónia Custódio

 

 

 

SERVIÇO EDUCATIVO
EDUCATIONAL SERVICE

 

 

Tânia de Brito
Luís João Mosteias
Roberta Marques

DIREÇÃO DE PRODUÇÃO
Production Director
Frederico Salvador

PRODUÇÃO
Production
Roberta Marques

 

DIREÇÃO C.r.
C.r. DIRECTION

Julieta Aurora Santos
Luís João Mosteias
Sónia Custódio
Sandra Santos
Frederico Salvador

DIREÇÃO TÉCNICA
Technical Director
Luís João Mosteias

TÉCNICO / CONSTRUTOR / DESENHADOR LUZ
Technician / Constructor /  Light Designer

Luís Santos

FIGURINISTA / ADERECISTA
Costume and Props Designer
Adriana Freitas

 

 

 

 

LUÍS JOÃO MOSTEIAS / PERFORMER

Luís João Mosteias começou no Teatro do Mar em 1992. É ator residente, Diretor Técnico da Companhia desde 2000.Em 2005 assina o primeiro trabalho deencenação: Kikerikiste, de Paul Maar (espetáculo para a infância). Fez formação em movimento contemporâneo ( com Paulo Lisboa, Brasil), técnicas vocais, mímicas e musicais (com Maria Cassie Leonardo Brizzi, Itália), Clown (Márcio Libar, Brasil), Biomecânica (com Andreas Poppe) Treino de Ator ( com Renato Ferracini, Lume Teatro, Brasil), entre outros.

 

 

He was part of the cast of Teatro do Mar (1992-1997) and Teatro ao Largo (1998-1999). He has been a resident actor and Technical Director of the Company since 2000 and has always been linked to the governing body of the Contra-Rule Association. In 2005 he signed the first work of staging: Kikerikiste, by Paul Maar (show for childhood). He trained in contemporary movement (with Paulo Lisboa, Brazil), vocal, mime and musical techniques (with Maria Cassi and Leonardo Brizzi, Italy), Clown (Márcio Libar, Brazil), Biomechanics (with Andreas Poppe) Ferracini, Lume Teatro, Brazil) and so on. He’s a trainer at the Company’s Educational Service.

 

 

 

 

CARLOS CAMPOS / PERFORMER

Completou o Curso de Artes do Espetáculo, Chapitô. Frequentou a Escola de Circo Carampa em Madrid. É especializado em acrobacia aérea (corda vertical). Trabalhou como ator e técnico para a Companhia de Teatro de Almada. Tem algumas incursões pelo cinema, como ator secundário. É responsável pela formação e treino acrobático do coletivo. Faz parte do elenco residente desde 2004 onde além de ator e performer, é formador na área de circo, no Serviço Educativo da Companhia.

 

 

He completed the Course of Arts of the Spectacle, at Chapitô. He attended the Carampa Circus School in Madrid. It specializes in aerial acrobatics (vertical rope). He worked as an actor and technician for the Almada Theater Company (2003). As a freelancer, he simultaneously pursued the profession of circus entertainer. He did complementary training in contemporary dance and theater. He has some forays into the cinema, as a secondary actor. He is responsible for the training and acrobatic training of the Company. He is part of the cast that has been resident since 2004, where he is also an actor and performer, and a circus trainer at the Company’s Educational Service.

 

 

 

 

SÉRGIO VIEIRA  / PERFORMER

Na Escola de Formação Teatral do CENDREV finaliza o Curso de Formação e Especialização de Atores (1998).
É ator residente do Teatro do Mar desde 1998. Formou-se também com Abraxa Teatro (Itália), Biomecânica (Andreas Poppe), Judith Malina (Living Theatre), Márcio Libar (Brasil), Dança Butoh (Marie Gabrielle Rotie), Treino Técnico de Ator (Renato Ferracini, Lume Teatro, Brasil), entre outros.

 

 

In the School of Theater Formation of CENDREV he finalizes the Course of Training and Specialization of Actors (1998).He has been a resident actor at the Teatro do Mar since 1998. He also studied with Abraxa Teatro (Italy), Biomechanics (Andreas Poppe), Judith Malina (Living Theater), Márcio Libar (Brazil), Butoh Dance (Marie Gabrielle Rotie), Actor Technical Training (Renato Ferracini, Lume Teatro, Brazil ), among others.

 

 

Sandra Santos [ Performer ]

 

 

SANDRA SANTOS  / PERFORMER

É atriz residente de Teatro do Mar desde 1992, onde tem igualmente exercido funções de figurinista, caracterizadora e formadora. Fez formação na área da expressão dramática, movimento contemporâneo, dança chinesa, dança oriental, biomecânica, clown, treino técnico de ator e caracterização. Como formadora, tem monitorizado workshops de construção de máscaras, marionetas, caracterização e expressão dramática. Frequenta o segundo ano do Curso de Estudos Artísticos, da Universidade Aberta.

 

 

She has been a resident actress at Teatro do Mar since 1992, where she has also worked as a costume designer, characterizing and training.
He trained in the area of dramatic expression, contemporary movement, Chinese dance, oriental dance, biomechanics, clown, technical coaching and actor characterization. As a trainer, she has supervised workshops on masks, puppets, characterization and dramatic expression. Attends the second year of the Course of Artistic Studies, Universidade Aberta.

 

 

 

 

CARLOTTA PREMAZZI  / VIDEO-ART

Carlotta Premazzi nasceu em Itália em 1982. Frequentou o Curso de Desenho Industrial na Faculdade De Arquitetura de Parma; o MASP – Master em Arquitetura do Espaço Publico (Lucca); a Post Graduação em Net Art e Culturas Digitais na Faculdade de Belas Artes em Carrara. Além disso, integra o percurso de formação com cursos que vão desde bio-art, á técnicas de performance live e curadoria das artes. Colabora com o Teatro do Mar desde 2017.

 

 

Born in Italy in 1982. Attended Industrial Design Course at Parma Faculty of Architecture; MASP – Master in Public Space Architecture (Lucca); Postgraduate in Net Art and Digital Cultures at the Faculty of Fine Arts in Carrara. In addition, it integrates the training course with courses ranging from bio-art, live performance techniques and arts curatorship. She’s an artistic collaborator at Teatro do Mar, since 2017.

 

 

 

TIAGO INUIT  / MÚSICO COMPOSITOR

Licenciatura em Música da Universidade Concordia , Montreal, Canadá, 2000. Escola de Jazz Luis Vilas Boas – Hot Clube Portugal, 94/97. Produtor, compositor e músico em diversos projectos internacionais de música, cinema, vídeo, teatro e performance.
Trabalhou para a Gala Films, na música da série documental sobre o “Cirque du Soleil – Fire Within”, Montreal, Canada. Colabora com o Teatro do Mar, como criador de bandas sonoras, desde 2010.

 

 

Degree in Music from Concordia University, Montreal, Canada, 2000. Luis Vilas Boas Jazz School – Hot Club Portugal, 94/97. 2nd year of Interior Architecture of the Technical University of Lisbon, 94/96. 3rd year of the Lisbon Academy of Music, 86/87. Producer, composer and musician in various international music, film, video, theater and performance projects. He worked for Gala Films on the music of the documentary series about “Cirque du Soleil – Fire Within”, Montreal, Canada. He’ s an artistic collaborator at Teatro do Mar, as a soundtrack creator, since 2010.

 


 

PERFORMERS
PERFORMERS

DOUGLAS MELO (2020)
ELENCO / CAST ASAS D’AREIA

KÁTIA ROCHA (2020)
ELENCO / CAST ASAS D’AREIA

INÊS OLIVEIRA (2020)
ELENCO / CAST MUTABILIA

SARA MONTALVÃO (2019)
ELENCO / CAST INSOMNIO

PEDRO PELARIGO (2019)
ELENCO / CAST A GRANDE FLORESTA

SARA ARAÚJO (2019)
ELENCO / CAST A GRANDE FLORESTA

TOMÁS PORTO (2019)
ELENCO / CAST A GRANDE FLORESTA

CRIATIVOS
CREATIVES

DIOGO VILHENA (2020)
EDIÇÃO VIDEO / VIDEO EDITION

ISABEL TEIXEIRA (2020)
VIDEO-DOCUMENTAL  / DOCUMENTAL VIDEO

ROBERTA CANGUSSU (2020)
CENOGRAFIA / SCENOGRAPHY

BEATRIZ BAGULHO (2019)
ILUSTRAÇÃO / ILLUSTRATION

zÉVI (2019)
PINTURA ARTÍSTICA / ARTISTIC PAINTING

JOÃO PARRINHA (2019)
ESCULTURA FORMAS ANIMADAS / SCULPTURE ANIMATED FORMS

RUI TEIXEIRA (REGULAR)
ASSISTÊNCIA PLÁSTICA / ARTS ASSISTANCE

TÉCNICOS
TECHNICIANS

ROMEU GONZALEZ (2019)
CONTRA-REGRA | ASSISTÊNCIA

SEBASTIÃO PINTO (2018)
LUMINOTÉCNICO / LIGHT TECHNICIAN